Credo che Nate fosse al primo anno delle superiori... e aveva fondato quella band new wave con Sam Hoviak e Tom Wheeler, vi ricordate?
I think Nate was probably a junior in high school... And he had started that new wave band With Sam Hoviak and Tom Wheeler, do you remember?
Come puoi suonare in quella band di merda?
Man, how do you play that brass band shit?
Non fingere di andare a vedere quella band Lancelot, perche' secondo internet, la band non esiste.
Don't pretend you're going to see that band lancelot, because according to the internet, the band does not exist.
Nessuno era scarso in quella band.
There wasn't a bad guy in the band.
Ma se capitasse di suonare, sapete, per uno spettacolo da qualche parte in Europa e una persona delle etichette discografiche facesse: "Ehi, amico, quella band, gli Anvil, che abbiamo sentito circa 20 anni fa, stanno per suonare.
But if I happen to play, you know, a show someplace in Europe and one of the labels goes, "Hey, man, that band Anvil "that we heard about, you know, 20 years ago, they're playing.
Quella band non mi e' mai piaciuta.
I never liked that group. sorry.
Ho passato la serata a bere shottini con quella band di Fairhope.
I was doing shots with that band from Fairhope last night.
Tesoro, tu adori quella band che anch'io adoro tanto.
Babe, you love that band that I also love so much.
Seguirò D'Angelo come un segugio proprio come fanno i bianchi con quella band, i Phish, in cui sbagliano pure a scrivere la parola "fish".
I'm gonna follow D'Angelo around like them white people be following that band Phish, where they spell the word "fish" wrong.
Faceva il roadie per quella band.
He's the roadie for that band.
Quella tensione, quell'antagonismo, guidava quella band e alla fine l'ha distrutta.
That tension, that antagonism, it drove that band, and it killed that band, is what it did.
Se c'era un quinto membro di quella band, era Mark.
If anybody was a fifth member of that band, it was Mark.
E' stata la nascita di quella band come atto globale, e aveste visto Ronnie.
It was the birth of that band as a global act, and you could see Ronnie.
Quella band non merita di essere salvata sul disco rigido.
That band doesn't deserve to be saved on the hard drive.
Ero la cosa migliore di quella band.
I was the best thing in that band.
Ehi, voi siete quella band, giusto?
Hey, you guys are that band, right?
Ero in quella band grunge, i Cement Heart.
I was in that grunge band, Cement Heart.
Ti ho detto che io e Amber andiamo a un locale a sentire quella band.
I told you Amber and I got to go to the club to hustle that band.
Sì, mi ha portato a vedere quella band norvegese.
Er, yeah, he took me to see this band from Norway.
E quella band erano i Bachman Turner Overdrive.
And that band was Bachman-Turner Overdrive.
E Bernadette usciva col ragazzo di Rose, quando erano insieme in quella band, e poi ha iniziato a uscire con Rose.
And Bernadette used to date Rose's boyfriend when they were in that band together, and then she started dating Rose.
Quella band, quella di cui ti ho dato la registrazione, i Nasty Bits.
That band, I gave you their tape. The Nasty Bits.
Oh, la ragazza di quella band che adori.
The girl from the band you like?
Era sempre stata la migliore in quella band, quella col talento.
She was always better than that band. She was the talent.
Vennero tutti per quella band, i Toto...
Everybody showed up to see that band Toto.
Quella band e' molto importante per me, e poi ti ho chiesto di ascoltarla tipo un milione di volte e non l'hai mai fatto...
That band is really important to me. And, honestly, I've asked you to listen to them, like, a million times, and you never have, so...
Suonava in quella band... come si chiamava?
He played for the band, what was the name of it?
Sono Wanda, Antoine, e non pensarci nemmeno di chiedermi di tornare in quella band, visto come la mandi avanti.
This is Wanda, Antoine, and you ain't got... No business even thinking about asking me back into that band, not the way you carry on. Huh!
Si', e poi quella band si sciogliera', e avro' un'altra band, e poi quella band si sciogliera', e poi insegnero'...
Yeah, and then that band will break up, and then I'll have another band, and then that band will break up, and then I'll teach...
Quanti anni avevi quando hai cominciato a sentire quella band?
How old were you when you started listening to that band?
Sei il batterista di quella band da schifo!
You're the drummer from that band that sucked!
Stai ancora pensando a che voglio fare con quella band, eh?
You're still wondering where I'm standing with that band thing, aren't you?
Ehi, avete quella band TV stasera?
Hey, you got that TV set band on tonight?
1.1736629009247s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?